|
|

since2007 |
東京プチなびは、東京でたくさんの友達を作るための情報を、月刊で発信します。
スポーツサークルや季節ごとのイベントなど、皆さんの楽しい東京生活を応援します。
サークルやイベントに参加した方からの、記事も募集しておりますので記者としても参加できます。 |
|
|
|
┏━┓……………………………………………………………………………………
■ ☆ミ なんちゃって帰国子女のちょっと気になるエイゴ(byえみ)
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
レッスン4 :『tadpole : おたまじゃくし』
まだまだ梅雨明けにはほど遠い今日この頃、たまに晴れるとほっとしますね♪
実は私、4月末に近所の池でおたまじゃくしを捕まえてきて
今、育てている真っ最中なんです(笑)
恥ずかしながら、おたまじゃくしを飼育したことがなかったので
小さい頃に飼育を経験している旦那さまにいろいろ教わりながら
20匹のおたまちゃんたちを無事かえるちゃんに成長させました(*´∇`*)
(多すぎ。。。(笑))
というわけで、今月の単語はおたまじゃくしです♪
かえる=flog (フロッグ)というのは、皆さん御存知ですよね?
でもおたまじゃくしって何ていうのか知らなかったので調べてみました。
『tadpole』あるいは『tadpole larva』と呼ぶみたいです。
発音は「タッドポール」あるいは「タッドポール ラーバ」です。
おたまちゃんたちは、何を食べるかネットで調べてみると
なんと、「ゆでたほうれん草」なんです!!!(((゜д゜;)))
半信半疑で与えてみると本当にガツガツ食べてました!!!
ちなみに「ほうれん草」は「spinach(スピナッチ)」です。
そして、かえるになると肉食になり、生きた餌しか食べません。。。(゜Д゜)
我が家はコオロギのちびっこを与えてます(・∀・`;)
あ、「コオロギ」は「cricket(クリケット)」ですよ〜♪
かえるギライの方、ごめんなさいね。。。(・∀・`;)
でも子供に聞かれた時に、こんな豆知識があると尊敬されるかも?!(笑)
それでは今回はここまで♪
また次号お会いしましょう♪ (・∀・ )ノsee you next month♪
……………………………………………………………………………………………
レッスン3 :『buffet(ブフェイ/バッフェイ/ビュッフェイ):食べ放題』
こんにちは♪ 最近、主婦の友人と平日ランチをする機会が多いえみです♪(・∀・ ) ネットでどこか良いレストランはないかなぁ。。。と検索していたら よく見かける「バイキング」の文字が気になりました。。。 というわけで、今月の単語は 「食べ放題」 です。
日本では食べ放題のことを「バイキング」と言いますよね。 でも英語で食べ放題のことは「buffet」と言います。
「all-you-can-eat buffet」 という言い方もありますが 「buffet」を耳にすることの方が圧倒的に多いです。
カタカナ表記では「ビュッフェ」と書くところが多いですが 本来の発音は「ブフェイ/バッフェイ/ビュッフェイ」のような感じで 後半(フェの辺り)にアクセントがつきます。
最近では「バイキング形式」ではなく「ビュッフェスタイル」と 表記されていることもよくあるので、ご存知の方も多いかもしれませんね♪
「Viking (バイキング)」とは本来 8〜10世紀に活躍したスカンジナビアの海賊のことを意味します。
では、なぜ日本で食べ放題をバイキングと呼ぶようになったのでしょう?
今から40年ほど前、帝国ホテルがスカンジナビア(北欧)伝統料理を 日本初のビュッフェスタイルのレストラン「インペリアルバイキング」として 始めたことに由来するらしいですよ〜
調べるとこういった和製英語は結構たくさんあるので またいつか取り上げたいと思います♪ それでは今回はここまで♪ また次号お会いしましょう♪ (・∀・ )ノsee you next month♪
……………………………………………………………………………………………
レッスン2: 『 hot spring (ホット スプリング) : 温泉 』
新緑がまぶしい季節になりましたね♪ 冬に雪を見ながら露天につかるのもいいものですが 優しい緑を眺めながらの温泉も気持ちいいですよね♪(´∀`)
というわけで、今月の単語は 「温泉」 です。 「hot」 は 「温かい」 で「spring」 は 「泉」 ですから 英語で言うと 「hot spring」 なのです。
うーん、そのまんま(笑)
「spa」 とも言いますが日本で言ういわゆる 「温泉」 は 「hot spring」 と言うのが一般的のように思います。
私が昔住んでいたドイツにも Baden Baden(バーデンバーデン)という有名な温泉地があります。
海外の温泉は水着着用の場所が多いようですが 中には昔ながらにハダカのお付き合いをするところもあるようです(≧▽≦)
ちなみに 「Baden」 とはドイツ語で 「入浴する」 という意味です。 英語では 「bathe」 なのでちょっと似てますね♪
温泉は日本が世界に誇れる素敵な文化だと思うので 「Onsen」 という日本語が定着すればいいな〜なんて密かに思ってます(^ー^)
ちなみに世界の温泉、こんな感じ♪ ↓↓↓↓↓
http://www.norte.co.jp/yu/sekai/index.html
それでは今回のレッスンはここまで♪ また次号お会いしましょう♪ (・∀・ )ノsee you next month♪
…………………………………………………………………………………………… レッスン1:『 underground : 地下鉄(英語)/地下道(米語) 』
3月はじめにロンドンに旅行に行きました♪ かれこれ15年以上ぶりのヨーロッパでしたが、久々のネイティブのエイゴ。 しかも、ブリティッシュ・イングリッシュ(英語)です。
アメリカ系のインターナショナルスクールに通っていた私は アメリカン・イングリッシュ(米語)を使っていたので「英語」がニガテ。。。 『英語』と『米語』では発音や言い回しに色々違いがあるのを 皆さんはご存知でしょうか? 今回取り上げる『 underground 』はその違いが明確な単語の1つです。
ロンドン中心部は地下鉄が発達していてとても便利ですが その地下鉄のことを『 underground 』と呼びます。 ところがこの単語、アメリカに行って使うと『地下道』の意味になってしまいます。 アメリカでは通常地下鉄のことは『 subway 』と呼ぶのです。
さらにややこしいことにイギリスの地下鉄には『 underground 』の他に 『 tube 』という愛称もあるのです。。。( ̄~ ̄;)
エイゴはとても奥が深いですね! だからこそ何年勉強しても新しい発見があったりするのかもしれません♪
今回のレッスンはここまで♪ また次号でお会いしましょう♪ (*’―’*)ノsee you next month♪
|
|
|
|
|
| Copyright(C) 2008- 東京フレンドタウン! |
| お問合せは、info2008@friend-town.com までお願いします。 ※スパム対策です、お手数ですがコピーして貼り付けてください。 |
|
東京フレンドタウン! プチテニ キャンテニ プチサル プチボード ハートフルランド ハートフルネット テニス.com せいこブログ 代表ブログ
生命保険見直し なかのネット 使用済み切手 使用済みプリカ ベルマーク なかの夢工房 石森伝説! ダディーズ どーですか? プチなび |